Thông báo của Đại sứ quán Việt Nam về việc quyên góp ủng hộ bão lụt miền Trung

Sẻ chia những nỗi đau, sự vất vả của bà con miền Trung, Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản trân trọng kêu gọi các tổ chức hội, đoàn và cá nhân người Việt Nam đang sinh sống, học tập và làm việc tại Nhật Bản thể hiện truyền thống “nhiễu điều phủ lấy giá gương” cùng chung tay góp sức hỗ trợ cho đồng bào vượt qua tình cảnh hoạn nạn trong lúc này. Nghĩa cử và tấm lòng yêu thương của chúng ta sẽ là sự động viên, sẻ chia “miếng khi đói bằng gói khi no” với bà con miền Trung ruột thịt.
Đại sứ quán cũng xin trân trọng cảm ơn mọi sự ủng hộ, giúp đỡ của các bạn bè Nhật Bản.
Đại sứ quán sẽ phối hợp cùng với các cơ quan liên quan trong nước nhanh chóng chuyển đến bà con vùng lũ trong thời gian sớm nhất.
Để việc ủng hộ được kịp thời, mọi sự đóng góp của các tổ chức hội, đoàn, cá nhân có thể trực tiếp chuyển tới Đại sứ quán theo các thông tin dưới đây.
Hình thức quyên góp: tiền mặt hoặc chuyển khoản
Địa điểm quyên góp:
1. Lễ hội Viet Nam Festa tại Kanagawa: tại gian hàng quyên góp của Đại sứ quán trong 03 ngày từ 28/10-30/10/2016
2. Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản
Địa chỉ bưu điện: Shibuya-ku, Motoyoyogicho, 50-11, Tokyo 151-0062
Liên hệ ĐSQ: +81.03.3466.3311 hoặc +81.03.3466.3313
Tài khoản ngân hàng: 
Nội dung ghi: Giúp đỡ đồng bào lũ lụt miền Trung.
Tên Tài khoản: Vietnam Festival’ 08 – Embassy of the S.R of Vietnam
Số tài khoản: 9352156
Số chi nhánh: 259
Ngân hàng Sumitomo Mitsui Banking Corporation
Chi nhánh: Shinjuku Nishiguchi
口座名義:ベトナムフェステイバル08
ベトナムシャカイシュギキヨウワコクタイシカン 様
口座番号:9352156
店番号:259
株式会社三井住友銀行
取引店:新宿西口 支店
Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản xin ghi nhận nghĩa cử và chân thành tri ân.
Thông tin chi tiết từ website Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản, xem tại đây.